Localization is manual and costly. EasyTranslate removes the friction so you can scale global training in 75+ languages without the complexity.
You can’t scale training globally if localization is still tied to manual steps and vendor delays. These are the most common roadblocks L&D teams face with traditional localization:
You're charged per word, per language, and for every round of edits, which quickly adds up.
Vendor turnarounds can take weeks, which delays training rollout and leaves employees unprepared when they need to perform.
Every course update becomes a new project that requires different tools, new files, and constant back-and-forth.
Manage all languages from a single parent course so reviewers can easily check context and localization accuracy.
Ensure brand and industry terms stay consistent across every translation with a glossary tailored to your organization.
Translate your courses into 75+ languages with one click and without any per-word costs or project delays.
Publish all translations in a single SCORM file so you can keep everything organized in one place within your LMS.
Track learner performance across all languages from one centralized dashboard.