La localizzazione tradizionale trasforma ogni corso in un progetto. Tempi più lunghi, versioni disallineate e costi elevati.
Ogni lingua aggiuntiva significa più costi, più passaggi e più lavoro da rifare. Anche piccole modifiche possono comportare nuovi costi e nuove tempistiche di traduzione.
Le traduzioni, le revisioni e i cicli di re-importazione si accumulano. Avviare corsi di onboarding o di conformità in più regioni richiede settimane di coordinamento.
Con il tempo, i file delle varie lingue tendono a perdere coerenza. La terminologia cambia, le versioni non corrispondono e la governance diventa un compito manuale di controllo.
Scegli le lingue di cui hai bisogno tra 75 opzioni e crea nuove versioni linguistiche in un colpo solo senza lasciare Easygenerator.
Modifica le traduzioni nel corso. Controlla layout, stile e contenuti in tempo reale mentre apporti le modifiche. Garantisci la coerenza dei termini chiave grazie al tuo glossario.
Condividi la tua formazione multilingue tramite link, o attraverso il tuo LMS, o con un'unica esportazione. Tutte le versioni linguistiche vengono sincronizzate ogni volta che il contenuto viene modificato.
EasyTranslate semplifica la localizzazione. Traduci i tuoi corsi in un unico flusso, perfeziona i contenuti direttamente nella piattaforma e pubblica gli aggiornamenti senza ricominciare da zero.
Scopri come i team traducono e gestiscono la formazione aziendale in 75 lingue senza problemi.