A localização é um processo manual e caro. Com a EasyTranslate, você expande seus treinamentos para mais de 75 idiomas, sem complicações.
Não dá para escalar treinamentos a nÃvel global quando a tradução de cursos ainda depende de processos manuais e prazos de profissionais externos. Aqui vão os obstáculos mais comuns que as equipes de T&D enfrentam com a localização tradicional:
Você paga por palavra, por idioma e por cada rodada de revisão. O custo dispara em pouco tempo.
Os prazos de entrega podem ser de semanas, o que atrasa o lançamento de cursos e deixa sua equipe na mão.
Cada atualização vira um novo projeto, com ferramentas diferentes, novos arquivos e um vai-e-vem sem fim.
Gerencie todos os idiomas a partir do curso principal; revisores monitoram a precisão das informações e o contexto.
Mantenha a consistência dos termos da marca e do setor em todas as traduções com um glossário especÃfico da sua organização.
Traduza seus cursos para mais de 75 idiomas com um único clique, sem custos por palavra nem prazos.
Publique todas as versões em um único arquivo SCORM e mantenha tudo organizado em seu LMS.
Monitore o desempenho dos alunos em todos os idiomas em um único painel de controle.